LABORATÓRIO CURTAS 4

 
 

28 Abril, 14h45, Londres 1, 89' • 29 Abril, 23h45, Londres 1, 89’

 
 

SUR LA TERRE, de Ariane Michel, exp., França / France, 2005, 13’
MAI THAI, de Michael Glawogger, exp., Áustria / Austria, 2006, 1’
CARELESS REEF: 4. MARSA ABU GALAWA, de Gerard Holthuis, exp., Holanda / The Netherlands, 2004, 13’
DESI’RE – THE GOLDSTEIN REELS, de autor desconhecido, exp., EUA / USA, 2005, 4’
OPTICAL SOUND, de Mika Taanila, exp., Finlândia / Finland, 2005, 6’
BLOCKADE, de Sergei Loznitsa, doc., Rússia /Russia, 2005, 52’

 
 

SUR LA TERRE mergulha na costa árctica, e numa calma tão absoluta que até a água ondula como óleo. Uma respiração profunda eleva-se. Fora do tempo e do mundo humano, há morsas que dormem. O seu sono é tão pesado que nem a aproximação de uma embarcação as perturba.

SUR LA TERRE
On an arctic shore, in a calm so absolute that water waves like oil, one can ear a deep breathing. Out of time and far from the human world, some walruses are sleeping. Their sleep so deep that the approach of a boat hardly troubles it.

MAI THAI é um filme de um minuto sobre Mozart e é também uma fonte de prazer. Deve cantar-se ao som de MAI THAI.

MAI THAI
One minute of film should be a source of pleasure, one minute of film about Mozart has to be. Mai Thai is meant to sing along to.

CARELESS REEF: 4. MARSA ABU GALAWA são impressões do mundo aquático no Mar Vermelho.

CARELESS REEF: 4. MARSA ABU GALAWA
Preface is a film about seeing. What do we see in a face, and how do we decode what we see. Introduction to Holthuis' series "Careless Reef", six films about the world under the surface.

DESI’RE é feito com material de arquivo alegadamente pertencente ao artista e produtor Jack Goldstein, que morreu em 2003. O filme começa com planos de rosas feitos por uma câmara amadora. De repente, dá-se uma súbita mudança: a câmara oscila, e começa a ver-se uma mulher andando em direcção ao mar e a desaparecer.

DESI’RE
To an old celluloid film box sicks a note to be from the estate of Jack Goldstein. The S8 footage seems to be a film document, which hardly can be interpreted. Place, time and authorship cannot be dated and due to the missing data the viewer will be kept in mystery.

Em OPTICAL SOUND, velhas ferramentas são transformadas em instrumentos musicais do futuro. O filme é baseado na Sinfonia #2 para Impressoras Matrix, composta por [O Utilizador].

OPTICAL SOUND
Office technology becomes obsolete very quickly. Old tools are transformed into musical instruments of the future. The film is based on the Symphony # 2 for Dot Matrix Printers, composed by [The User].

Em BLOCKADE não há palavras nem música. Apenas sons imagens de uma cidade moribunda: Leninegrado durante o cerco na 2ª Guerra Mundial.

BLOCKADE
It is a film about blockade of Leningrad within the Second World War. There are no words, there is no music, - only sounds and pictures of a dying city.

 

 

 

SUR LA TERRE
MAI THAI
CARELESS REEF: 4. MARSA ABU GALAWA
DESI’RE – THE GOLDSTEIN REELS
OPTICAL SOUND
BLOCKADE
INDIELISBOA : Rua Almirante Barroso, nº 11 - 1º, 1000-012 Lisboa, Portugal • tel. (+351) 21 315 83 99 • fax (+351) 21 316 00 57info@indielisboa.com