A ASSEMBLEIA é o edifício onde diariamente são discutidas as leis do país; a assembleia representativa de todos os cidadãos portugueses.
This is the building where they make the Portuguese's law everyday. This is the assembly that represents all the Portuguese's citizens.
Em NÃO OUVES LADRAR OS CÃES um pai carrega o seu filho ferido. Há muito que seguiram por caminhos diferentes. A iminência do fim vai tentar apressar o reencontro. UYUNI é uma cidade boliviana violenta e de paisagens estéreis. Ela quer sair. Mas ele quer ficar.
CAN'T YOU HEAR THE DOGS BARKING
A father carries his wounded son looking for help. It‘s been a long time since they grew apart but the eventuality of an ending incites an urgent moment of reencounter.
SELO OU NÃO SÊ-LO observa Ana enquanto se descobre a si mesma.
TO BEE OR NOT TO BE
na is a child, an adult, tall, fat, thin… Ana is the part of us that sometimes wakes up without knowing who she is. These conscious amnesia that makes us travel, ask, look forward, even when it is not clear where we go and who we can find.
NO INÍCIO olha para os primeiros tempos de uma vida comum de um jovem casal que enfrenta os ritmos desencontrados a que o trabalho os obriga.
In the beginning of their life in common, a young couple is facing the difficulties of being apart from each other because of work.
Em PÉ NA TERRA conhecemos o tio Zé, que veio cedo para Lisboa, vindo das terras altas da Serra, transportando consigo uma maneira muito própria de se relacionar com ele próprio e com os outros e construindo um pequeno mundo onde é príncipe às ordens do espaço que o liberta.
Coming from the high mountains of Portugal, uncle Zé arrived to Lisbon when he was still a young man, carrying with himself a very special way to deal with everyone. He built a small world in a space where he feels free.
O ALMOÇO de uma família disfuncional sentada debaixo de uma árvore, virada para a estrada e disposta como na “Última Ceia” de Da Vinci. A violência doméstica aparenta ser invisível para o grupo e a compaixão não existe.
THE LUNCH
Sunny day in the outskirts of a small Portuguese city under a tree and facing a road this dysfunctional family have lunch.
Domestic violence appears invisible to the group, and compassion non existent.
HISTÓRIA TRÁGICA COM FINAL FELIZ fala de pessoas que, contra a sua vontade, são diferentes. Tudo o que desejam é serem iguais aos outros, misturarem-se deliciosamente na multidão.
TRAGIC STORY WITH HAPPY ENDING
Some people are different, against their will.
All what they wish is to be equal to the others, deliciously mixing among the crowd.
There are people spending the rest of their lives fighting to achieve this, denying or hiding their differences.
Some other assume it and raise up themselves, getting their place close to the others… in their hearts…
|