COMPETIÇÃO CURTAS 3
COMPETITION - SHORT FILMS 3

 
 

25 Abril, 21h15, Londres 1, 88’ • 27 Abril, 14h45, Londres 1, 88’

 
 

DU SOLEIL EN HIVER / SUN IN WINTER, de Samuel Collardey, doc./ fic., França/France, 2005, 17’
TERRA INCÓGNITA, de Peter Volkart, fic., Suíça/Switzerland, 2006, 18’
AIM, de Björn Kämmerer & Karoline Meiberger, exp., Áustria/ Alemanha Austria/Germany, 2005, 3’

AO FUNDO DO TÚNEL, de João Pupo, fic., Portugal, 2006, 17’
UN PONT SUR LA DRINA / A BRIDGE OVER THE DRINA
, de Xavier Lukomski, doc., Bélgica/Belgium, 2005, 18’
HIBERNATION
, de John Williams, fic., Reino Unido/United Kingdom, 2005, 15’

 
 

Em DU SOLEIL EN HIVER, Michel, um criador de gado, passa o Inverno a trabalhar para poder passar algum tempo com o seu jovem aprendiz.

SUN IN WINTER
Michel, stock breeder in Franche Comté (France), makes the most of winter's peace to pass the time with his young apprentice, Francis. They will be very close friends.

TERRA INCÓGNITA é a crónica de uma expedição secreta sob o signo do azar. Conseguirá Igor Leschenko encontrar a ilha Nanopol?

Igor Leschenko was in the headlines in the late 1920s. The debacle at the pataphysicist convention leads to a secret expedition to the point of zero gravity. Rare film documentation of a hazardous journey... Will he ever find the Nanopol island? Terra Incognita is an homage to Raymond Roussel.

AIM é um western do qual desconhecemos a história. Um homem dispara (vários) tiros da sua arma. Em contra-campo, um outro (a vítima?) observa-o. A situação repete-se.

A western, manipulated to the point of being unable to convey a plot. An armed robbery is prevented through the camera, which brings one figure into a grotesque conflict. The armed confrontation gets stuck in a pounding staccato, while the public remains misinformed!

AO FUNDO DO TÚNEL começa com a decisão de António operar os olhos, para poder ver, por uma última vez, a imagem da sua mulher morta.

António decides to be operated to his eyes, so he can see his dead wife picture once more.

UN PONT SUR LA DRINA recorda Visegrad, uma cidade na Bósnia, e a sua ponte majestática e simbólica. Através de depoimentos prestados em tribunal marcial pelos seus habitantes, ficamos a saber um pouco mais da guerra na Bósnia.

A BRIGDE OVER THE DRINA
About the war in Bosnia we remember above all names of cities like Sarajevo, Mostar, Gorazde, and a massacre in Srebrenica. But we don’t remember Visegrad. Because the western media never told about it, as if nothing happened there. Visegrad is a city with a bridge in eastern Bosnia. A symbolic and majestic bridge, celebrated in the novel of Ivo Andric. A bridge like a symbol, a mausoleum, like a witness.

HIBERNATION: 1985. Uma casa secreta no cimo de uma árvore. Duas crianças mascaradas de animais tentam ressuscitar uma abelha. O ambiente é misterioso. Nos seus planos têm uma experiência mais ambiciosa: trazer vida a algo muito maior…

1985. A secret tree house. Two children dressed in animal costumes experiment to revive a bee. But they are searching for a way to bring back something much bigger.

 
DU SOLEIL EN HIVER
TERRA INCÓGNITA
AIM
AO FUNDO DO TÚNEL
UN PONT SUR LA DRINA
HIBERNATION
INDIELISBOA : Rua Almirante Barroso, nº 11 - 1º, 1000-012 Lisboa, Portugal • tel. (+351) 21 315 83 99 • fax (+351) 21 316 00 57info@indielisboa.com